2011/01/29

The Resistance反抗之音-試翻


結果我真的翻這張專輯的其中幾首了。

我還蠻喜歡這張專輯。除了Matthew全新的唱法,歌詞的意思也頗引人省思。而且這次專輯充滿了顏色感:The Resistance讓我聯想到了深藍;Exogenesis: Symphony Part I (Overture)也讓我聯想到更接近黑色的深藍;MK Ultra讓我聯想到螢光粉紅;Exogenesis: Symphony Part II (Cross Pollination)則讓我聯想到深紅;Exogenesis: Symphony Part III (Redemption)讓我想到了淺橄欖綠......

此外,這張專輯的封面真的好漂亮,好像是預言著人們踏上2012未知的未來。是很有意境的封面!

總之,以下是我翻譯的歌:The Resistance、MK Ultra、Exogenesis: Symphony Part I (Overture)、Exogenesis: Symphony Part II (Cross Pollination)、Exogenesis: Symphony Part III (Redemption)。

希望未來能把這張專輯翻完,啊啊。


The Resistance
反抗之力

Is your secret safe tonight?
And are we out of sight?
Or will our world come tumbling down?
今晚你的秘密是否還留守得住?
我們是否有避開他們的耳目?
還是我們的世界已經開始崩落了?

Will they find our hiding place?
Is this our last embrace?
Or will the walls start caving in?
他們會找到我們的隱蔽之處嗎?
這會是我們最後的擁抱嗎?
這道牆壁已經開始塌落了嗎?

(It could be wrong, could be wrong)
But it should've been right
(It could be wrong, could be wrong)
Let our hearts ignite
(It could be wrong, could be wrong)
Are we digging a hole?
(It could be wrong, could be wrong)
This is outta control
(這也許是錯的、也許是錯的)
但這應該是對的
(這也許是錯的、也許是錯的)
讓我們的內心點燃火花
(這也許是錯的、也許是錯的)
還是我們正在使自己難堪?
(這也許是錯的、也許是錯的)
一切已無法控制

(It could be wrong, could be wrong)
It could never last
(It could be wrong, could be wrong)
Must erase it fast
(It could be wrong, could be wrong)
But it could've been right
(It could be wrong, could be...)
(這也許是錯的、也許是錯的)
這也許永遠無法延續
(這也許是錯的、也許是錯的)
必須趕緊抹去一切
(這也許是錯的、也許是錯的)
但這也許是對的
(這也許是錯的、也許是……)

Love is our resistance
They keep us apart and they won't stop breaking us down
And hold me, our lips must always be sealed
愛是我們的反抗之力
他們將我們分離,也將持續地擊潰我們
抓緊我吧,我們的唇必須永遠地被封印起來

If we live our life in fear
I'll wait a thousand years
Just to see you smile again
如果我們活在恐懼裡
我會再等個一千年
只為了再看到你的笑容

Kill your prayers for love and peace
You'll wake the thought police*
We can hide the truth inside
為了愛與和平,扼殺掉你的祈願吧
你將會喚醒思想警察*
我們可以將真理隱藏起來

(It could be wrong, could be wrong)
But it should've been right
(It could be wrong, could be wrong)
Let our hearts ignite
(It could be wrong, could be wrong)
Are we digging a hole?
(It could be wrong, could be wrong)
This is outta control
(這也許是錯的、也許是錯的)
但這應該是對的
(這也許是錯的、也許是錯的)
讓我們的內心點燃火花
(這也許是錯的、也許是錯的)
還是我們正在使自己難堪?
(這也許是錯的、也許是錯的)
一切已無法控制

(It could be wrong, could be wrong)
It could never last
(It could be wrong, could be wrong)
Must erase it fast
(It could be wrong, could be wrong)
But it could've been right
(It could be wrong, could be...)
(這也許是錯的、也許是錯的)
這也許永遠無法延續
(這也許是錯的、也許是錯的)
必須趕緊抹去一切
(這也許是錯的、也許是錯的)
但這也許是對的
(這也許是錯的、也許是……)

Love is our resistance!
They keep us apart and won't stop breaking us down
And hold me, our lips must always be sealed
愛是我們的反抗之力!
他們將我們分離,也將持續地擊潰我們
抓緊我吧,我們的唇必須永遠地被封印起來

The night has reached its end
We can't pretend
We must run
We must run
It's time to run
夜晚已延伸至尾端
我們已無法繼續假裝下去
我們必須逃走
我們必須逃走
該是逃走的時刻了

Take us away from here
Protect us from further harm
Resistance!
將我們從這裡帶走吧
保護我們,讓我們不受到任何傷害
反抗之力!

* thought police:思想警察 (新話中為思警,thought police)是喬治•奧威爾的反烏托邦小說一九八四中大洋國的秘密警察的名稱。思想警察的職責是通過電幕監視黨員的行動找到思想與黨當局不一致的黨員並逮捕。核心黨不僅希望控制黨員的言行舉止,更希望控制他們的思想,即要防止思想罪,新話中為罪思。(引自wikipedia)



MK Ultra*
思想控制*

The wavelength gently grows
Coercive notions re-evolve
A universe is trapped inside a tear
it resonates the core
creates unnatural laws
replaces love and happiness with fear
波長和緩地增長
高壓統治的信念重新演化
一個宇宙被困在一滴眼淚裡面
它跟核心起了共鳴
創造了非天然的法則
用恐懼取代愛與幸福

how much deception can you take
how many lies will you create
how much longer until you break
your mind's about to fall
你會被欺騙多少次呢?
你會創造多少謊言呢?
究竟要多久才能突破現狀?
你的心靈即將要墮落

and they are breaking through
they are breaking through
they are breaking through
we are losing control 
they are breaking through
they are breaking through
they are breaking through
now we are falling
we are losing control 
Invisible to all
The mind becomes a wall
All of history deleted with one stroke
而他們正在突破現狀
他們正在突破現狀
他們正在突破現狀
我們已失去控制
他們正在突破現狀
他們正在突破現狀
他們正在突破現狀
現在我們已向下墮落
我們已失去控制
卻沒有人察覺
我們的心靈已變成了一道牆
所有的過往一筆勾銷

how much deception can you take
how many lies will you create
how much longer until you break
your mind's about to fall
and they are breaking through
they are breaking through
they are breaking through
now we are falling
we are losing control
你會創造多少謊言呢?
究竟要多久才能突破現狀?
你的心靈即將要墮落
而他們正在突破現狀
他們正在突破現狀
他們正在突破現狀
現在我們已向下墮落
我們已失去控制

*MK Ultra:思想控制,這首的MV來自MTV Exit 運動,宗旨是停止剝削及人口販賣,今年選上 Muse 零九專輯【The Resistance】的《MK Ultra》,主題仍是「Some Things Cost More Than You Realise 」。



Exogenesis*: Symphony Part I (Overture)
外源論*:交響曲 第一部分(序曲)

Aping my soul
You stole my overture
Trapped in God's program
Oh I can't escape
模仿我的典範
你偷走了我的序幕
被困在上帝的計畫裡
噢,我無法逃離

who are we?
where are we?
when are we?
why are we?
who are we?
where are we?
why, why, why?
我們是誰?
我們在哪?
我們在何時?
為何是我們?
我們在哪?
為什麼?為什麼?為什麼?

I can't forgive you
and I can't forget
我無法原諒你
也無法忘懷這一切

who are we?
where are we?
when are we?
why are we in here?
who are we?
where are we?
when are we?
why are we in here?
我們是誰?
我們在哪?
我們在何時?
為何我們在這裡?
我們是誰?
我們在哪?
我們在何時?
為何我們在這裡?

* Exogenesis:外源論認為地球上的生命起源是來自宇宙,通過隕石、彗星或宇宙塵等天體到達地球。





Exogenesis: Symphony Part II (Cross Pollination)
外源論:交響曲 第二部分(越過授粉)

Rise above the crowds
and wade through toxic clouds
Breach the outer sphere
The edge of all our fears
Rest with you
We are counting on you
Its up to you
擺脫群眾
跋涉過劇毒的煙塵
衝破星球表面
我們所有恐懼的邊緣
因為你而安定了下來
我們指望著你
全部都依靠你了

Spread, our codes to the stars
You must rescue us all
Spread our codes to the stars
You must rescue us all
Tell us, tell us your final wish?
Now we know you can never return
Tell us, tell us your final wish?
We will tell it to the world
散播吧,我們對星星的密語
你必須拯救我們所有人
散播吧,我們對星星的密語
你必須拯救我們所有人
告訴我們,告訴我們你最終的願望?
現在,我們知道你將永遠不會回來
告訴我們,告訴我們你最終的願望?
我們將會將這個願望,告訴全世界


Exogenesis: Symphony Part III (Redemption)
外源論:交響曲 第三部分(救贖)

Let's start over again
Why can't we start it over again
Just let us start it over again
And we'll be good
This time we'll get it, get it right
It's our last chance to forgive ourselves
讓我們再重新開始吧
為什麼我們不能再讓它重新開始呢?
我們就再讓它重新開始吧
這樣我們都能變好
這次我們將能夠將它,將它做對
這是最後一次能讓我們原諒自己的機會

No comments:

Post a Comment

Feel free to leave anything to me! :)
歡迎留言喔!:)